描述:梭罗生平简介 1、译者曾得美国汉学家费正清先生暨夫人鼓励;译出后曾编入《美国文学丛书》,1949年出了第一版。1982年再版时,参考了香港吴明实的版本。译文出版社在第二版的编审
1、译者曾得美国汉学家费正清先生暨夫人鼓励;译出后曾编入《美国文学丛书》,1949年出了第一版。1982年再版时,参考了香港吴明实的版本。译文出版社在第二版的编审过程中,对译文进行了一次全面的校订工作。对所有这些给过我帮助的人们,就在这里,深致感谢。
2、马克·吐温(MarkTwain,1835年11月30日-1910年4月21日),原名萨缪尔·兰亨·克莱门(SamuelLanghorneClemens),美国作家、演说家,“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。
3、此刻,我想明年我一定要带我的中国学生来这里,我们一起阅读真正的瓦尔登湖。两年之后,这个梦想成真,在今年一月二十七日,我们春之谷班7-9年级部分学生和春之谷学院的实习学员一起来到冬季的瓦尔登湖,在这里我们读到许多与秋天不一样的章节。
4、《梭罗传》对传主的诗学特色及其演变,考察比较周详,体认也颇细腻,能够打开读者的眼界,填补认知上的空白。梭罗此人,年寿不长,生活大体是波澜不惊,但这并不意味着他的身上缺少戏剧性。和爱默生相比,他显得神经质一些,更容易伤感、冷漠和消沉。他的语言显示其洞察背后的梦幻,绵密深邃,时冷时热,似乎不容易让人理解。和所有善于制造明喻隐喻的诗人一样,他的思想是复杂的,而隐居、远足或单身生活有时成为遮掩其复杂性的面具(这方面我们会想起威尔士诗人R.S.托马斯)。可以说,梭罗的人生传记离不开他所锻造的明喻和暗喻。爱默生的那句话应该是包含了这层意思。
5、曾有一首小诗《纽约比加州时间早3个小时》火遍美国:(梭罗生平简介)。
6、我们在丛林中重新找到了理智和信仰……站在空地上,我的头颅沐浴在清爽宜人的空气中,飘飘欲仙,升向无垠的天空——而所有卑微的私心杂念都荡然无存了,此刻的我变成了一只透明的眼球。我不复存在,却又洞悉一切。世上的生命潮流围绕着我穿越而过,我成了上帝的一部分或一小块内容。
7、然而现实生活中,人与人总有交集,我们有时会被他人的看法裹挟。
8、他聊浪漫关系:“现代婚姻观念地消费者总把消费主义地价值观用到了浪漫关系中,这些价值观包括了个人利益、低成本、权利和规避风险在内。”
9、“不管全世界所有人怎么说,我都认为自己的感受才是正确的,无论别人怎么看,我绝不打乱自己的节奏,喜欢的事自然可以坚持,不喜欢的怎么也长久不了。”
10、试想一下,竟然有人为了保持健康去摇摆哑铃,而置远方草地上汩汩涌动的泉水于不顾!”
11、2006年,马克·吐温被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第16名。
12、为了这一天到来,我开始重读《瓦尔登湖》,从“声籁”到“豆圃”;从“村庄”到“湖泊”;我还坐在自家的门口,望着庙堂的牧场一边读着“独处”和“访客”,一边想象梭罗那寓言中的猎犬、一匹栗色的马和一只斑鸠。
13、罗伯特·理查德森指出,梭罗注重修辞手法,喜欢使用“似非而是的隽语”。例如,用“白色的黑暗”描写冬季的森林,用“家庭般的温暖”形容大雪覆盖的树木,以及“温暖的雪”“文明的森林”,等等,弄得爱默生都有些恼火了,埋怨他太过喜欢反语,削弱了词语的正当效用。梭罗虚心接受批评。不过,诗人之为诗人,总是体现在对词典和文字游戏的嗜好上面。(梭罗生平简介)。
14、德国思想对美国超验主义的影响很大,而从认识论和形而上学的角度讲,后者并无原创性的贡献,主要体现为一种美国语境中的传播和运用。从“个体教育”到爱默生倡导的“自立”“自足”,从超验直觉的自我确证到美国式的新主观主义的道德激情,无不证明新思想对生活和工作的指导意义。罗伯特·理查德森认为,后面这一点学界的评价还不够充分。在他看来,德国主观主义在美国的传播并未导向哲学上的唯我论,而是强化了一种个体的道德激情;爱默生、梭罗等超验主义者都是政治上的异议者和激进主义者,他们投身于社会改革和思想改革的洪流,其激进程度大大超过爱伦·坡、麦尔维尔和霍桑等作家。德国唯心主义于此转化为一种美国特色的道德哲学了。
15、他于1845年春天,在老家康科德城的瓦尔登湖边建起一座木屋,过起自耕自食的生活,并在那里写下了著名的《瓦尔登湖》一书。
16、那发生于一个晚上,当他进城去到一个鞋匠家中,要补一双鞋,忽然被捕,并被监禁在康城监狱中。原因是他拒绝交付人头税。他之拒付此种税款已经有六年之久。他在狱中住了一夜,毫不在意。第二天,因有人给他付清了人头税,就被释放,出来之后,他还是去到鞋匠家里,等补好了他的鞋,然后穿上它,又和一群朋友跑到几里外的一座高山上,漫游在那儿的什么州政府也看不到的越桔丛中——这便是他的有名的入狱事件。
17、冬日的馈赠果然不一样,玻璃般的镜面里,镶着一朵朵神奇的冰花。它曾放射状,似树枝、似符号、似烟花。
18、 “1817年7月12日,梭罗出生在马萨诸塞州的康科德镇。1837年,他毕业于哈佛,值得一提的是,当时他的文学成绩并不突出。尽管他从大学受惠良多,但作为一个传统文学的离经叛道者,他对栽培过他的母校却既无感激又乏敬意。离开大学后,他也曾和哥哥一起在一所私立学校里教书,但没过多久便辞职了。他的父亲是一位铅笔制造商,因为自信制造出的铅笔会比时下流行的更好用,梭罗有段时间也潜心研究过这门手艺。在完成了他的铅笔试验以后,他把自己的作品展示给了波士顿的化学家和艺术家。凭借铅笔良好的性能,他被授予优质证书,证实了他所制造的那些铅笔在质量上堪与伦敦最好的铅笔相媲美。之后,他就心满意足地回家了。朋友们纷纷祝贺他开辟了一条致富之路,面对如此赞誉,他却出人意料地回答说,他以后再也不会制造铅笔了。“我为什么还要制造铅笔?我不会去重复自己已经做过的事情。”随后,他重新开始了永无止境的漫步及各种各样的研究。他对自然界的认识与日俱增,不过他却从未提起过动物学或植物学等概念,这是因为,他虽醉心于自然事实的钻研,但对于学术科学或正统科学却毫无兴致。 这时的梭罗是一个刚刚走出象牙塔的健壮青年。当所有的同伴都在选择职业或者迫不及待地开始某项待遇丰厚的工作时,他也不可避免地要考虑同样的问题。他能够做到抛却常规路线另辟蹊径,保持内心的孤独自由,实在难能可贵——这势必会辜负了家人和朋友的一番期望。他刚强正直、独立自主,对别人也如此要求,这使得他的处境难上加难,可他却从未有过分毫动摇。他是个天生的异类,不会为了某项狭隘的技艺或职业而放弃自己在学问上和行动上的抱负,而是志在一种更为开阔的职业、一种高品质的生存之道。如果他藐视或者公然反抗了他人的观点,那也只是因为他更希望自己能心口如言行一致。他从不虚掷光阴或自甘堕落。需要金钱时,他宁肯做一些他乐意为之的体力活儿来赚钱——造小船、筑篱笆、播种、嫁接、测量,或是靠别的短工来赚钱,也不愿意长期受雇于他人。他吃苦耐劳又清心寡欲,精于木工又擅长算术,这使他能在世界上的任何地方谋生。他只需投入较少的时间就能满足生活所需,因此他可以有充分的闲暇时间尽情地做自己想做的事情。”
19、《瓦尔登湖》的魅力不也在于此吗?它传达一个几乎是家喻户晓的思想:减少负累,回归自然,过一种自给自足的生活。然而,使得我们一遍遍读它的理由,除了这个感召人的宗旨,还在于它并非透明地呈现于我们眼前的冥思和理念,它独特的语言和构成方式。
20、一路走来,在自己的节奏里,受邻里乡情,看日落星辰。
21、那个条文里面的"他",那个发问的人就是爱默生,这真是一槌定了音的。此后,梭罗一直用日记或日志的形式来记录思想。日记持续了二十五年不断。正像卢梭写的《一个孤独的散步者的思想》一样,他写的也是一个孤独者的日记。而他之要孤独,是因为他要思想,他爱思想。
22、确实如此,这一初版在此后的三十余年间,都是《瓦尔登湖》在中国的唯一版本,并且不曾重印或再版。所以读过它的人,定然寥寥无几。直到1982年,徐迟先生在初版基础上重新进行校译,由上海译文出版社重新出版,书名正式定为《瓦尔登湖》。这一校译本又在十年左右的时间里,成为《瓦尔登湖》的中国唯一版本。
23、梭罗是如何接待来访的动物和人?它是如何处理访客和独处的关系?为什么在瓦尔登湖边森林里有丢失的猎犬?
24、稍后,在1838年2月7日,他又记下了这样一条:
25、这位梭罗先生是与孤独结伴的。他常常只是一个人。他认为没有比孤独这个伴儿更好的伴儿了。他的生平十分简单,十分安静。1817年7月12日梭罗生于康科德城;就学并毕业于哈佛大学(1833-1837年);回到家乡,执教两年(1838-1840年)。然后他住到了大作家、思想家拉尔夫·沃尔多·爱默生家里(1841-1843年),当门徒,又当助手,并开始尝试写作。到1845年,他就单身只影,拿了一柄斧头,跑进了无人居住的瓦尔登湖边的山林中,独居到1847年才回到康城。1848年他又住在爱默生家里;1849年,他完成了一本叫作《康科德河和梅里麦克河上的一星期》的书。差不多同时,他发表了一篇名为《消极反抗》(OnCivilDisobedience)的极为著名的、很有影响的论文,按字面意义,这也可以译为"论公民的不服从权利"。后面我们还要讲到它。然后,到了1854年,我们的这本文学名著《瓦尔登湖》出版了。本书有了一些反响,但开始的时候并不大。随时间的推移,它的影响越来越大。1859年,他支持了反对美国蓄奴制度的运动;当这个运动的领导人约翰·布朗竟被逮捕,且被判绞刑处死时,他发表了为布朗辩护和呼吁的演讲,并到教堂敲响钟声,举行了悼念活动。此后他患了肺病,医治无效,于1862年病逝于康城,终年仅44岁。他留下了《日记》39卷,自有人给他整理,陆续出版,已出版有多种版本和多种选本问世。
26、欧文,w.(WashingtonIrving1783-1859)TOP
27、在中国,梭罗的《瓦尔登湖》早在1949年便经徐迟译成中文出版,但实际上在此后的三十余年寂寂无闻,直到20世纪90年代开始,《瓦尔登湖》渐渐大热。为什么会这样?中国的读者是以怎样的心态接近梭罗和《瓦尔登湖》?为什么梭罗的著作里独独这一本受到了如此热捧?发生在梭罗身上的争议又怎样影响了他的形象?
28、在个人的本能、欲望、野性与社会的文明、善愿和道德之间,存在着什么样的“更高的法则”可以平衡和协调?