描述:离骚原文全文注音版及翻译 1、回huí朕zhèn车chē以yǐ复fù路lù兮xī, 2、我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。 3、用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。” 4、从
1、回huí朕zhèn车chē以yǐ复fù路lù兮xī,
2、我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
3、用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”
4、从构思上说,诗中写了两个世界:现实世界和由天界、神灵、往古人物以及人格化了的日、月、风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补充。在人间见不到君王,到了天界也同样见不到天帝;在人间是“众皆竞进以贪婪”,找不到同志,到天上求女也同样一事无成。这同《聊斋志异》中《席方平》篇写阴间的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是经过由人到鬼的变化才到另一个世界,而《离骚》中则是自由来往于天地之间。这种构思更适宜于表现抒情诗瞬息变化的激情。诗人设想的天界是在高空和传说中的神山昆仑之上,这是与从原始社会开始形成的一般意识和原型神话相一致的,所以显得十分自然,比起后世文学作品中通过死、梦、成仙到另一个世界的处理办法更具有神话的色彩,而没有宗教迷信的味道。诗人所展现的背景是广阔的,雄伟的,瑰丽的。其意境之美、之壮、之悲,是前无古人的。特别地,诗人用了龙马的形象,作为由人间到天界,由天界到人间的工具。《尚书中候》佚文中说,帝尧继位,“龙马衔甲”。中国古代传说中的动物龙的原型之一即是神化的骏马。《周礼》中说“马八尺以上为龙”,《吕氏春秋》说“马之美者,青龙之匹,遗风之乘”。在人间为马,一升空即为龙。本来只是地面与高空之分,而由于神骏变化所起的暗示作用,则高空便成了天界。诗人借助自己由人间到天上,由天上到人间的情节变化,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。
5、固ɡù时shí俗sú之zhī流liú从cónɡ兮xī,又yòu孰shú能nénɡ无wú变biàn化huà?
6、雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
7、何hé昔xī日rì之zhī芳fānɡ草cǎo兮xī,今jīn直zhí为wèi此cǐ萧xiāo艾ài也yě?
8、世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?
9、彼bǐ尧yáo、舜shùn之zhī耿ɡěnɡ介jiè兮xī,既jì遵zūn道dào而ér得dé路lù。
10、我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。
11、翻译:上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。
12、屯tún余yú车chē其qí千qiān乘chénɡ兮xī,齐qí玉yù轪dài而ér并bìnɡ驰chí。
13、就jiù重chónɡ华huá而ér敶chén词cí:
14、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
15、众zhònɡ皆jiē竞jìnɡ进jìn以yǐ贪tān婪lán兮xī,
16、(héfānghuánzhīnéngzhōuxī),
17、行程如此遥远,天路这般艰难,我叫随从的车队侍候两旁。
18、他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
19、难道会有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。
20、众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。
21、时shí亦yì犹yóu其qí未wèi央yānɡ。
22、我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
23、索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。
24、折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。
25、斑bān陆lù离lí其qí上shànɡ下xià。
26、诗人借助自己由人间到天上,由天上到人间的情节变化,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。
27、指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。
28、载zǎi云yún旗qí之zhī委wěi蛇shé。
29、翻译:我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
30、世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
31、夫fū孰shú异yì道dào而ér相xiānɡ安ān?
32、纷fēn总zǒnɡ总zǒnɡ其qí离lí合hé兮xī,
33、曰yuē:「勉miǎn远yuǎn逝shì而ér无wú狐hú疑nǐ兮xī,
34、忽hū驰chí骛wù以yǐ追zhuī逐zhú兮xī,
35、那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。
36、我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
37、相xiānɡ观ɡuān民mín之zhī计jì极jí。
38、驾着龙马,飞快地向前猛奔!来!我给你充当向导。沿着康庄大道走向幸福与光明。
39、芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这光明洁白的本质未曾蒙受丝毫减损。
40、乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
41、我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。
42、我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。
43、苟ɡǒu余yú情qínɡ其qí信xìn姱hù以yǐ练liàn要yào兮xī,长chánɡ顑kǎn颔hàn亦yì何hé伤shānɡ。